Тема закрыта

Причина: 0

выхухоль

Katana
хрюкал нимагу воспроизвести откуда это?

хрюкотал!! а не хрюкал! это очередной перевод Льюиса Кэрролла из Алисы в Зазеркалье)

Lapka
калушата там хрукотали наверное

Не на "В" кто-та хрюкотал:D

Гипотенуза!

и слово окуляры

гандольер

хрюкотали зелюки как мюмзики в люве%)

Katana
Не на "В" кто-та хрюкотал

мамо учите матчасть!!
и хрюкотали зеляки
как мюмзики в наве!!! (цитата)

Асенька
в люве

вы тоже мамо учите матчасть) в наве)))

Coalla
в наве)))

в мове?

Coalla

стара стала, склероз одолевает

Coalla
мамо учите матчасть!!
и хрюкотали зеляки
как мюмзики в наве!!! (цитата)

нифига! Другое у ней было:) Тихо там ктото че то%) Из двух предложений...Лапко, ну сознавайся:)

Ктото варкал там...

Асенька
люве

Coalla
наве

Lapka
мове

Lapka
прикольное слово правда?

:D :D

Katana
Лапко, ну сознавайся

да я пмнб чтоли это экспромт (похоже на компот, правда?) из петрушевской и кэррола

Katana
Ктото варкал

оно само%) варкалось...

Katana
Ктото варкал там...

варкалось, а зелюки все хрюкотали?

Бутявки

Lapka
Петрушевская

оттуда же. Ща почитала уржалась!!

Lapka
Ктото варкал там

Варкалось.Хливкие шорьки влчились у развел
И хрюкотали зеляки как мюмзики в наве...

Lapka
варкалось, а зелюки все хрюкотали?

Да! Да!Да!:D что это значит?

Katana
что это значит?

ничего)ну в институте нам приводили как пример того, что незная смысла слов человек может уловить смысловую... ну эту... ну короче смысловую часть) оконченную фразу)

Coalla

буга-га, так меня прет с етого наречия:D

вычучилась, вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала

Katana
что это значит?

http://ru.wikipedia.org/wiki/БармаглотСообщение было изменено пользователем 23-06-2007 в 02:35

Katana
Регся ужо давай

А как? Я тут не местная и комп тока включаю-выключаю, букавы кой-когда магу распазнать, надо памочь. Вот

Coalla
вы тоже мамо учите матчасть)

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове.

я рду не могу) мартини смешное слово еще
еще пюре

Lapka
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове.

мамо если я вам скажу что сущсетвует около 20 переводов этого стиховтрения с разными вариациями вы мне поверите?)))

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы