Тема закрыта

Причина: 0

Знающие английский, помогите фразу перевести)))

Очееень надо:)))))
Тока не ржите :D

«Идеология коммунитаризма: путь к новой социальности». Статья посвящена рассмотрению перспектив развития идеологии коммунитаризма. В ней рассматривается теоретическое и практическое значение коммунитаризма для формирования нового типа гражданского общества. При этом основой выступают идейи реализующиеся в существующих коммунитарных общинах.

конечно же поржем :)
вот что сказал сократ:

Ideology коммунитаризма: way to new социальности . The Article is dedicated to consideration of the prospects of the development to ideologies коммунитаризма. In she is considered theoretical and practical importance коммунитаризма for shaping the new type civil society. At, the base emerge идейи realizing in existing коммунитарных commune.

он, бедный, не знает слово "коммунитаризм"

а меня на русском че-то смутило в этом наборе буков :)

ну типа научный текст))для дисера)))

Ая
посвящена рассмотрению перспектив развития идеологии коммунитаризма. В ней рассматривается

вот корябает меня это и все тут :))))))))))))

Попробуйте зайти на www.translate.ru

если уточнить значения терминов, то я переведу
стукнись мне в асю
номер см в почте

Я бы сказала так...
"Ideology of communitarism: the way to a new sociality. The article is devoted to the prospects for the communitarism ideology. It shows theoretical and practical significance of communitarism for a new type of civil society. The ideas of existing coomunitary groups are taken as the basis for it. "

Cute, молодца, ставлю 5!)

ага спасибки всем:)))) молодца девчонки :love:

Спасибо, Ян :) Только ты чего незарегиненная? :)
И вообще, твою версию тоже хотелось бы услышать.. Есть ведь варианты!

помогите плиз перевести
Although the Assyrians, like the Sumerians, build in brick, they liked to line gateways and the lower walls of important interiorswith great slabs of stone (which were less difficult to procure in northern Mesopotamia)

Девочки, а помогите перевести слово helibob. Глупо это наверно, но вот интересно, что это значит.

несмотря на то, что ассирийцы, как и шумеры, строили из кирпича, они предпочитали выкладывать вход и низкие стены в основных помещениях на больших каменных плитах (в северной месопотамии их было проще изготовить)

Тошка-картошка
helibob

это в каком контексте?

Да не знаю. Знакомый эту фразу в конце каждого письма пишет. Вот меня интерес разобрал.

А не сулицы Сезам это случайно? Большой синий волосатый такой?

может, он себя так именует =) =) ну типа ник у него такой
heli - вообще-то, вертолет сокращенно (ну как у нас "вертушка"="вертолет")

а Боб - это его имя? нет?

вертобоб =) забавно
мне больше ничего в голову не приходит относительно этого слова...

:D спросите вашего знакомого, не Зелибобу ли он имеет в виду! =)

Спасибо!!!! Как я вам благодарна!!!
Он капитан вертолета МИ-8, а боб - это первые буквы его фамилии!!!
Теперья все поняла!!!!! Как клево!!!!!! Еще раз СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!!!!

угадала, значит!
всегда рада помочь. обращайтесь =)

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы