Русский язык

🦷 Российские материалы для стоматологии скоро заменят иностранные.
Взяла фразу из новостей. Подскажите знатоки русского языка, правильно ли я понимаю, что из предложения непонятно, какие именно материалы заменят другие (российские поменяют на иностранные или наоборот).

Были иностранные будут наши)

Аноним 331: или наоборот).


Иначе фраза бы звучала так:"Российские материалы для стоматологии скоро заменят иностранными"

Аноним 331: Подскажите знатоки русского языка, правильно ли я понимаю, что из предложения непонятно, какие именно материалы заменят другие (российские поменяют на иностранные или наоборот).

Из того, как сформулировано предложение, понятно, что иностранные материалы будут заменены российскими. В подобных фразах считается, что сначала идет подлежащее, потом - дополнение. Это более частотная конструкция.
Но я, конечно, за то, чтобы коллеги-журналисты писали более доходчиво. ))))))

urtica: Иначе фраза бы звучала так

Автор прав, неопределенность есть. Всё дело в подразумеваемом субъекте глагола «заменят». Если это российские материалы (они являются субъектом действия), то смысл «российские будут вместо иностранных», а если неопределенное лицо, которое произведет замену, то смысл «иностранные будут вместо российских».

Можно сказать «Васю заменят Машей» (Маша в творительном падеже, субъект — неопределенное лицо, которое произведет замену Васи на Машу), а можно «Вася заменит Машу» (Маша в винительном падеже, субъект — Вася). Но ведь можно также сказать «Васю заменит Маша» (в этом случае слово «Маша» в именительном падеже, а «Вася» в винительном; дополнение перед подлежащим, и это вполне употребимая конструкция). То есть слово «иностранными» не обязательно должно быть в творительном падеже .

Российские материалы (кого? что? — винительный падеж) скоро заменят иностранные (иностранные что сделают? заменят, слово «иностранные» в именительном падеже).

то, что было иностранным будут делать наши.

И не только в стоматологии к сожалению

Ординал: Автор прав, неопределенность есть.

Не вижу. Все понятно.

В контексте политической ситуации двусмысленности быть не должно

Что я понимаю из этой фразы, так это то, что надо быстро идти проверить зубы и успеть пролечить иностранными материалами, если есть, что лечить

"Добро всегда побеждает зло" - что в итоге побеждает?)))

Только лишь от формы кровь из глаз, не от содержания?

Ординал,
Спасибо за пояснение.

urtica: цитата

Спасибо. Поняла, что надо обратить внимание на окончание.

ДанилараЯ: Я не права?

Полностью правы, я именно это и написал.

Главное, чтобы русский язык не сменили на иностранный, в остальном разберемся.

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы