Девятилетнего американца отстранили от уроков за комплимент учительнице

Администрация учебного заведения усмотрела в действиях Эмании Локетт сексуальный подтекст

http://lenta.ru/

Девятилетнего мальчика из штата Северная Каролина на два дня отстранили от занятий в школе за то, что он сделал своей учительнице комплимент, назвав ее милой. Как сообщает FoxNews, администрация учебного заведения усмотрела в действиях Эмании Локетт сексуальный подтекст.

Мать мальчика, Чикита Локетт, рассказала, что о причинах отстранения ребенка от занятий с ней побеседовал директор школы. Он объяснил матери ученика, что тот повел себя неприлично, и за это был наказан. Женщина выразила недоумение по поводу сложившейся ситуации. "Он же не подошел к ней, не схватил ее и не попытался потрогать", - заявила Локетт.

В школе отказались давать подробные комментарии по поводу временного отстранения девятилетнего ученика от занятий, отметив лишь, что ребенок был наказан за "неуместное поведение и неуместные выражения".

Аналогичный случай, когда поведение ребенка было расценено как попытка сексуального домогательства, произошел в Массачусетсе. Там недавно один ученик первого класса ударил в пах своего одногодку, что и было расценено как домогательство.

Новости U-mama.ru
он сделал своей учительнице комплимент, назвав ее милой

Надо было назвать ее сукой!

Natasha Sergeevna
Надо было назвать ее сукой!

это больше соответствовало действительности

9 лет, сексуальный подтекст %)

да вы посмотрите какой взгляд у него похотливый %)

стесняшка
да вы посмотрите какой взгляд у него похотливый

я искренне думаю - вы иронизируете :)
соотнесите возраст и вменяемые действия!
Наших детей ваще надо от школы бетонным забором оградить, если так жить. У наших есть еще и ЛЮБИМЫЕ учителя

Ни хрена се там 9-летки. Акселерат блин, как будто ему уже лет 16 есть.

Новости U-mama.ru
отстранили от занятий в школе за то, что он сделал своей учительнице комплимент,

ну этож Америка. Че тут удивительного!

Как всегда - трудности перевода.
Это в русском языке нет особого подтекста в слове "милая".
В английском "honey" такой подтекст есть.

Skyscraper
подтекст есть.

какой?

Skyscraper
В английском "honey" такой подтекст есть.

Правильнее было бы перевести тогда не милая, а сладенькая?

%)

У училки явный недотрах, а американцы все-таки "ну тупыыыыеееее" (С)Сообщение было изменено пользователем 08-12-2011 в 23:26

они там все с ума сошли со своими домогательствами, идиоты.
Не вздохнуть, не пукнуть, а то расценят как домогательство %)

смотря КАК это мальчик сказал. Мог сально-провоцирующе: "м-м-м, а ты слаааденькая". Тогда это наглость :)

Инь
Тогда это наглость :) Возможно.
Ну не домогательство же

Skyscraper
Как всегда - трудности перевода.
Это в русском языке нет особого подтекста в слове "милая".
В английском "honey" такой подтекст есть.

а почему вы решили, что он именно так ее назвал? я в статье не увидела. так-то мальчик, похоже, ни в чем не виноват. тетка просто дуро

стесняшка
да вы посмотрите какой взгляд у него похотливый


ему на фото не 9, а все 16!!!

Skyscraper
Как всегда - трудности перевода.

+1

Инь
смотря КАК это мальчик сказал. Мог сально-провоцирующе: "м-м-м, а ты слаааденькая". Тогда это наглость

Skyscraper
Как всегда - трудности перевода.

    1. Можно перевести и как "Да ты милашка" ;)

Не хватает нашим журналистам сенсаций, про митинги уже все писано-переписано, теперь надо Америке кости перемыть

LenaLisa
они там все с ума сошли со своими домогательствами, идиоты.
Не вздохнуть, не пукнуть, а то расценят как домогательство

++++

best chef ever...

Переводите!

а вы уверены, что на фото именно этот мальчик?

The boy said he called a teacher "cute," but the school says he used the word "fine." Brookside Elementary School says the child's comment amounts to sexual harassment.
мда, эти слова даже "милой" не переводятся

The school's letter said the boy had been warned for using racial slurs and other derogatory words to describe other students.
ещё и за оскорбление сочли

психи %)

Anastashion_2
The school's letter said the boy had been warned for using racial slurs and other derogatory words to describe other students.

вы лучше переводите- а потом психами зовите. Этот "мальчик" оскорблял других учеников делал расисткие замечания. Тут такого не терпят в школах- не знаю как в России это бы обошлось- Училка бы от счастья одурела или на худой конец родителей вызвали. Учитель и ученик не должны быть "друзьями" и панибратство в Aмерике совсем не приветствуется не только в школе, но и везде.Сообщение было изменено пользователем 13-12-2011 в 00:35

best chef ever...
вы лучше переводите

а я перевела
он был не уличён, а предупреждён о том, чтобы не оскорблял никого ;)
и про милую там вообще ни слова, сначала типа симпатичная, потом просто прикольная
хотя если честно, симпатичная тоже напрягает немного Сообщение было изменено пользователем 13-12-2011 в 15:14

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы