Режиссерки и директорки

Такие слова ещё нигде не встречала, на слух не нравятся. Грамотной себя не считаю, говорю как умею. Но хочу чтобы в профессиях, которым обучаются, присутствовал красивый и правильный язык.

Аноним 281: ? серьёзно?

думаю, имелось в виду - "подписывать договоры", а не "договора"

Levёnka: норма речи, как "кофе"-оно

Поменьше читайте всякие слухи в интернете. Слово «кофе» как было мужского рода, так и осталось. — Большой академический словарь русского языка. — URL: nenadict.iling.spb.ru/publications/358.

Аноним 281,
Вы уточните, что именно вас удивило

Я за феминитивы. Если женщина называет себя «режиссёрка», так и буду её называть. Кстати, слово «авторка» мне встречается так часто, что я к нему уже привыкла.
Язык живой, он должен меняться. И если ему нужны «авторки», они в нём останутся. И противники феминитивов ничего с этим не сделают.

Аноним 9: Не употребляю, но и не порицаю. Мне просто непривычно это, но цель одобряю. Считаю, феминизм-очень важным для общества явлением.

Абсолютно мои мысли. Во многих языках профессии, например, имеют разные варианты для родов, и нормально. И язык меняется, да, я не консерватор и поддерживаю феминистское движение, мне тоже норм.

Нет, побывал бы но это мертворожденное поветрие, которое уже сходит на нет и не приживется. Потому как противоречит строю языка. Вот кстати кофе оно потому и стойко и потому и легко принимается, что отвечает структуре и форме языка и его особенностям среднего рода на о и е

suncat: Язык живой, он должен меняться.

Предполагаю, что вы не специалистка специалистша специалист в нормообразовании в русском языке. Изменения в языке и безграмотность отдельных людей в угоду как бы «борьбы с сексизмом», то есть по политическим мотивам, — совсем не одно и то же.

И, кстати, почему авторка, а не авторша или авторесса? Потакание дурновкусию ничего общего с «язык живой и должен меняться» не имеет.

Аноним 798: считаю неумными и недалекими.
Их право так говорить, моё право про них так думать.

я считаю набитыми дурами тех кто по одному какому то признаку относит огромную группу совершенно разныхлюдей в недалекие ... Узость мышления она такая...
Сама в жизни не употребляю - но норм отношусь, к тем кто так говорит - уважаю их тз

Ординал: Изменения в языке и безграмотность отдельных людей в угоду как бы «борьбы с сексизмом», то есть по политическим мотивам

у вас такая каша в голове божемой. И при чем тут политические мотивы то? Вы везде политику приплетаете ?

в кедах: я считаю набитыми дурами

Дальше можно не читать.

в кедах: приплетаете

Что я делаю? Дама, не надо здесь блистать своим уровнем культуры, мы уже всё поняли. В бан.

suncat: Язык живой, он должен меняться

А он не мог бы меняться более... удобоваримо? Ну неужели люди не слышат, как эти феминитивы ужасно звучат? Просто отвратительно.
Уж лучше авторесса, она хоть слух не режет.

Кстати, а как будет новомодный феминитив от слова врач? Врачка?

Я честно не вижу связи между реальными правами женщин и "авторками". Типа если муж бьет жену-режиссера, то режиссерку уже не будет бить? Или запрет абортов? или недоступное образование для девочек?
В этом смысле феминитивы кажутся мне надуманными, искусственными, притянутыми за уши.
Или это старость подкралась а с ней и отрицание нового.

Ординал,
Полагаю, вы тоже не специалист.
И, кстати, мы можем понять по нашим детям, нужны или нет такие слова в русском языке.
Когда сын только учился говорить, он удивлялся, почему есть «шофёр», но нет «шофёрка», почему есть «доктор», но нет «докторка». И дело не в безграмотности, наоборот. Логично же, что уж если существуют феминитивы для профессий, они и должны применяться для всех профессий, а не только для непопулярных и низкооплачиваемых.
И тут мы вспоминаем историю. Все же помнят, почему есть «профессор», но нет «профессорка», есть «композитор», но нет «композиторка» и так далее.

Я иногда говорю с иронией и лёгким пренебрежением "авторка" - значит, до полноценного автора недотягивает, а так, посредственное чтиво
Вообще для меня все феминитивы звучат слегка уничижительно

Сиpин,
Врачиня)) сейчас, пока ещё нет общепринятой нормы, можно говорить так, как удобнее. Хоть авторша, хоть авторесса. Русский язык велик и могуч.

в кедах: я считаю набитыми дурами тех кто по одному какому то признаку относит огромную группу совершенно разныхлюдей в недалекие ... Узость мышления она такая...
Сама в жизни не употребляю - но норм отношусь, к тем кто так говорит - уважаю их тз

Ваше право и прогибаться, и подстраиваться. Мимикрия она такая

Сиpин: как будет новомодный феминитив от слова врач? Врачка?

Да-да. А женщина-пилот — пилотка.

Ординал: женщина-пилот — пилотка.

Лётчица

Ординал: А женщина-пилот — пилотка

а уж эта набившая всем оскомину шутка - просто мерило быдлячества.

suncat: Лётчица

Лётчица — от слова «лётчик». А от слова «пилот» такой горячо любимый вами и кажущийся логичным феминитив будет «пилотка». Ну или пилотша, пилотесса — в зависимости от степени маразма, какую вы хотите.

suncat:

А с акушерами как быть? Там вообще подстава.

Не такое уж новое поветрие. Все мы с детства слышали вокруг : бухгалтерша, врачиха, воспитка, кадровичка, физичка, директорша не очень красивые, но устоявшиеся жаргонизмы-названия женских профессий
Сейчас по своему коверкают, но смысл тот же

Аноним 194: просто мерило быдлячества

Полностью согласен. Именно это слово и является самой точной оценкой употребления феминитивов.

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы