бывают ли экранизации лучше книг?

sociable
Интересно, а бывают ли экранизации, которые стоят в стороне от книги? Те, которые хороши настолько, что уже и не экранизации, вероятно?

Шерлок новый, от BBC который

Унесенные ветром с Вивьен Ли и Кларком Гейблом - очень неплохо получилось. Но книга - все равно лучше :)

оптимистка :)
Шерлок новый

А мне не понравилось. Неживое все.

sociable
А мне не понравилось. Неживое все.

с Камбербэтчем? Я в восторге:) А вот с Дауни не смогла смотреть - никак не идет.

Элайза
Мне "Собачье сердце" нравится как экранизировано. И "Место встречи изменить нельзя" больше нравится, чем "Эра милосердия"

+++++++

Ольга (Лёлик)
Волкодава Семеновой просто испоганили,

Вообще!!!Я из кинотеатра в шоке вышла,книгу эту нежно люблю,а тут такое г.... наснимали.
"Вам и не снилось"-мне фильм нравится намного больше,чем книга.

Garfield
"Вам и не снилось"-мне фильм нравится намного больше,чем книга.

да.

C Бенедиктом Камбербэтчем, но дело не в актере думаю, мне редко нравятся такие "путешествия во времени". Впрочем, надо пересмотреть еще раз. Свежим взглядом.

Ольга (Лёлик)
"Вам и не снилось"-мне фильм нравится намного больше,чем книга.

да.

Там такие трогательные герои. Кстати, вспомнила, что печатный вариант "Изауры" мне понравился больше.

Парфюмер. Вкусная книга и вкусный фильм ;) ! Похороните меня за плинтусом. Кино вообще ужасное сняли. Книга совершенно по-другому воспринимается.

Кузькина мамо
P.S. Я люблю тебя.
Фильм больше понравился. Книгу вообще невозможно читать - поток эмоций.

я книгу в оригинале читаю. уйма лишней информации, толстенная книга, давнооо прочитать не могу:))

Альтер Эго
Секс в большом городе. Книга - удивительно унылое гэ, по-моему.

и ее так и не дочитала. даже не могла постоянно вспомнить, где именно остановилась

Garfield
"Вам и не снилось"

тоже больше фильм понравился. в книге всех эмоций не углядеть. хоть и люблю книги больше за то, что описывают эмоции и мысли героев

Garfield
"Вам и не снилось"-мне фильм нравится намного больше,чем книга. +++
и еще "москва слезам не верит"

@SьKA
Парфюмер. Вкусная

в фильме многое не показали, отчего смысл его оскудел, в сравнении с книгой.

экранизации, которые стоят в стороне от книги?
Шерлок Холмс. тока НАШ старый ;)
А так то да...книга как ни крути, полней фильма.
Но фильмы, чем хороши? Тем. что можно вязать варежки и смотреть одним глазом кино, а вот с книжкой такое не прокатит

"Молчание ягнят"

Нежная_Лола
Кузькина мамо

P.S. Я люблю тебя.
Фильм больше понравился. Книгу вообще невозможно читать - поток эмоций.

я книгу в оригинале читаю.

Вот и я в оригинале читала - намного интереснее чем перевод на русский и немецкий языки (читала и то, и другое). Такая же история с Парфюмером. Фильм хотя несколько ближе к оригинальному тексту, чем перевод.
Тариф на лунный свет - фильм, книга на немецком и перевод на русский - три совершенно разных истории. В моем воображении были 2 разные героини при прочтении книг - причем русский вариант очень уж упрощен. А в фильме вообще что-то свое - но не сказать, что совсем несмотрибельно.

Rebeline
Приключения Электроника-фильм лучше.

Элайза
Мне "Собачье сердце" нравится как экранизировано

Дьявол носит Прадо-книга гораздо лучше,так же как и Ешь,молись,люби.Фильм не передаёт вообще смысла книги.
А зори здесь тихие,на мой взгляд,и книга и фильм достойны друг друга
Стараюсь не смотреть кино,пока книга не прочитанаСообщение было изменено пользователем 09-01-2012 в 20:39

kattala
а вот с книжкой такое не прокатит

аудиокниги :) ;)

kattala
книга как ни крути, полней фильма.

а я еще раз убедилась, что некоторые фильмы, все-же лучше книг. И, на мое удивление, не только я так считаю (по поводу "А вам и не снилось", например)

единственная книга нормально, на мой взгляд, экранизированная-Хроники Нарнии. И то только потому, что книга во многом детально не прописана, ибо детская, где такой детализации не надо. При прочтении книги даже битвы выглядят как игры на деревянных мечах, а не эпические битвы.

оптимистка :)
я уже поняла, что если прочитала книгу, то экранизацию лучше не смотреть - и наоборот Очень редко остаюсь довольна)))

точно. В особенности потому что авторы сценариев очень любят поганить текст, зачем-то перекраивая его в полное непотребство непонятно для чего. Ибо я тоже не могу понять

sociable
зачем менять безобидные вещи?

sociable
Заставлять героя продавать форму, когда в книге ему были просто подарены деньги?

особенно если по книге все просто и понятно, а по фильму-ерунда получается. Убивает когда это делают сами авторы книги (как Лукьяненко в Дозорах)Сообщение было изменено пользователем 09-01-2012 в 22:53

МамаДома
бойцовский клуб

согласна

Фильм Чародеи нежно обожаю с детства, а книгу так и не осилила (совершенно не понравилась)

Ринка
Чародеи нежно обожаю с детства, а книгу так и не осилила (совершенно не понравилась)

совершенно с вами согласна!!обожаю это кино!!! книгу читать несмогла! ;)

Парижские тайны

"Вам и не снилось" - в юности казалось, что хеппи-эндом в фильме всё опошлили, и Юльку Катей назвали - в общем, что насильно уводят от параллелей с Ромео и Джульеттой, этого фильму простить не могла... Хотелось сильных страстей, смерть Ромки в самый раз была
Кстати, "Ромео и Джульетту" Уильяма нашего Шекспира так и не прочитала , значит ли это, что Дзефиреллевский фильм лучше "исходника"?Сообщение было изменено пользователем 17-01-2012 в 11:08

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы