Как учить язык по новостям и сериалам?

Аноним 816: Italki
Speaky
Hallo talk
И ещё полно. Погуглите сами

Ок. Спасибо.

Jullianna: На счёт преподавания, скажите передумала. Хочу преподавать.

Не, не могу. Они меня неделю уговаривали, потом еще сколько-то дней ждали, пока отвечу. Плюс я согласилась уже на другой вариант, но это временный контракт, годовой. Совмещать не дают, у них государственные конторы и какие-то ставки, тарифы, я в этом ничего не понимаю, суть в том, что теоретически нет такой возможности. Хотя они обещали что-то такое поискать, но говорили что это всё маловероятно.

Как работать с видео, получается посмотреть нужно 5 раз.

Jullianna,
Спасибо! Мне там еще понравилось про живое общение. Вот это многие могут ("достраивать смысл"), а у меня не получается. Я зануда та еще. Я вроде и могу достроить, но всегда думаю о том, что могла ведь и неправильно достроить. И тогда непонятно, то ли нужном месте улыбаться надо, то ли сочувственно кивать))).

Аноним 456: Вот это многие могут ("достраивать смысл"), а у меня не получается.

Приходит с опытом.

Аноним 456: Я вроде и могу достроить, но всегда думаю о том, что могла ведь и неправильно достроить. И тогда непонятно, то ли нужном месте улыбаться надо, то ли сочувственно кивать)))

Переспросить, правильно ли поняли.

Jullianna: Переспросить, правильно ли поняли.

О, это моё любимое на текущий момент))). Когда решаю какую-то бытовую проблему, то часто понимаю лишь часть того, что сказали. Приходится воспроизводить то, что поняла и до чего догадалась своими словами и в конце спрашивать, правильно ли поняла . Вообще местные, когда ситуацию понимают и хотят упростить собеседнику жизнь, начинают говорить проще. В этом случае удаётся даже по телефону решить проблему иногда. Но иногда или не понимают, или не хотят

Аноним 816: Заведите себе несколько турков

It: Автору для проф сферы сериалы зачем? Нужно проф лексику выучить сначала.

Вот, кстати, насчет этого тоже есть вопрос. Я смотрю профессиональные лекции на нужном языке. Сконцентрироваться на этом тогда и сериалы вообще не смотреть?

Аноним 456,
Я бы на вашем месте нашла репетитора + проф лекции слушала бы на языке.

Frona: Я бы на вашем месте нашла репетитора + проф лекции слушала бы на языке.

На репетитора денег жалко. Вроде не я первая, не я последняя, кто через пень-колоду начинал. Хочется выкрутиться без этих расходов.

It: Да и просто в инете поискать лексику по вашей сфере.

Лекции - да, смотрю. С лексикой есть такая проблема, что написание не соответствует произношению, и правил чтения нет. Либо знаешь слово, либо нет. Озвучку или транскрипцию профессиональной лексики можно найти не всегда.

Аноним 456: носителей языка

Какой язык-то? Местный..

Подруга учила португальский по сериалам, ещё в 2000х. Завела друзей по переписке, съездила в Бразилию!)

Я смотрю турецкие сериалы без субтитров, понимаю процентов 80, но у меня родной язык из тюркской группы, мне легче

Автор, у Вас очень странный запрос, ну на мой вкус.
По типу нормально язык учить не хочу, хочу знать вот этот кусочек но на супер уровне.
Мне кажется, так не бывает.
Все равно сначала база, потом на неё все остальное.
Можно отлично разбираться в одной области, и не разбираться в другой, но все это не освобождает Вас от знания грамматики.

И местный язык - наверное же не первый иностранный для Вас?

Вы в целом структуру языка понимаете? Времена, падежи? (Если они есть)

Сериалы хорошо смотреть, когда они идут более менее легко и в кайф.
А если Ваш уровень пока ниже, реально возьмите материалы на свой уровень.

Аноним 456: При этом я не один раз слышала, что надо выключить субтитры и смотреть без них. Якобы произойдет накопление и случится чудо. Вот я не понимаю, с чего вдруг должно произойти это чудо, если я ничего не понимаю?

Как происходит "чудо". Само по себе не произойдет. Да, все мои учителя ( и английского как иностранного, и французского как иностранного) говорили, что лучше всегда иметь бубнящее ТВ (или радио) фоном. От этого не выучишь. Но вот этот постоянный фон для привыкания к звукам, звукосочетаниям, мелодии языка; хорошо бездумно имитировать любую фразу, если моешь посуду, например. В машине. Со всеми непривычными звуками и непривычным ритмом. Это просто лишняя тренировка и речевому аппарату, и мозгу (погружение в бубнящую атмосферу). В общем, имитация ребенка: рождается не умеющий говорить, но постоянно окружен звуками.

С сериалами либо та же цель (без особого понимания), либо если понимать, то в сериалах не говорят с чистой дикцией, договаривая все окончания. Это не новости. Я стреляюсь, смотря французские фильмы: они съедают половину слов и сокращают предложения в пару слов. Как, впрочем, и в российской разговорной речи и фильмах.

Т.е. если фон, то это должны быть новости.

И этот фон только как второстепенный способ. Первичным остается нормальное обучение языку (грамматика, вокабуляр), и потом с этой растущей базой будете вырывать и понимать клочки из фона.

Nainen: По типу нормально язык учить не хочу, хочу знать вот этот кусочек но на супер уровне.

Я вам больше скажу, мне даже суперуровень не нужен. Нужно просто, чтобы меня понимали взрослые мотивированные люди))). И - да, интереса к языкам у меня нет, единственная мотивация - деньги.

Nainen: И местный язык - наверное же не первый иностранный для Вас?

Вы в целом структуру языка понимаете? Времена, падежи? (Если они есть)

Не первый. Второй. И достаточно простой. Плюс мне не особо надо будущее время для моих целей. Даже прошедшее можно обойти))). Но мне тяжело это в принципе даётся, не люблю учить язык. Первый учила стандартно, телевизор не использовала. Вопрос был именно в том, насколько помогает телевизор, ибо я в это как-то слабо верю, но многие пропагандируют такой подход.

Frona: Я бы на вашем месте нашла репетитора + проф лекции слушала бы на языке.

Когда мне понадобился английски, при том что в школе когда то был немецкий, так и поступила. Работала с репетитором по тематической литературе плюс аудитрование и переписка. В результате знаю минимум нужный для работы, мне достаточно.

Аноним 456: Я вам больше скажу, мне даже суперуровень не нужен. Нужно просто, чтобы меня понимали взрослые мотивированные люди))). И - да, интереса к языкам у меня нет, единственная мотивация - деньги.

Методично и постоянно учить то что нужно и все получится.

Аноним 456: Вопрос был именно в том, насколько помогает телевизор, ибо я в это как-то слабо верю, но многие пропагандируют такой подход.

Мне тяжко слушать, слушаю по минимуму, иначе голова начинает болеть и злюсь от того что ничего не понимаю

Юллия: Когда мне понадобился английски, при том что в школе когда то был немецкий, так и поступила. Работала с репетитором по тематической литературе плюс аудитрование и переписка. В результате знаю минимум нужный для работы, мне достаточно.

Да, я в итоге пришла к близким выводам. Сижу пока слушаю профессиональные лекции, записываю в тетрадку термины)))

Юллия: Мне тяжко слушать, слушаю по минимуму, иначе голова начинает болеть и злюсь от того что ничего не понимаю

У меня от сериалов примерно такое же состояние, только голова не болит.

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы