Название привычных вещей в других регионах

Фeникс: смешно тут, городок 300 тыщ населения едут в город)) в таком же значении.

У моей бабушки в Нижегородской области городок 20т, а тоже в "город" )) Потому что есть "город", а есть "станция". А еще "сахарный" (там завод)

Карла_Кларовна: Это и подберезовик, и белый, и красноголовик.
цитата

Неееет
О а ок он другой.

Здесь ещё очень часто говорят пойдём потуда или посюда. Я когда приехала в Свердловскую область уши резало от этих слов.

Миндалинка: В Москву переехали, там воспитатель в группе пишет "Детям надеваем рукавицы!"

У нас в лицее, учитель русского языка взрослых детей КУШАТЬ отправляет… уже ничему не удивляюсь

Аноним 540: пойдём потуда или посюда


Конечно, потому что посюда ближе, чем потуда

Фeникс: А еще все сплошь едут "с города",

Ага мы тоже

AbyssusK: а

Скаться - совершать однообразные движения. Скать тесто для пельменей. Слово скалка оттуда же

Levёnka,
А трельяж-это что? И чем от трюмо отличается?

Фeникс: Купорка
Баллон
Чоботы
Лавка
Морква
Скупляться
Кушери
Жердела
Гля

Вы щас демона вызвали?

НаталЪя: Ежевика - тютина

Нет же! Тютина - это тутовник, шелковица

Я люблю говорить: "тудой", " сюдой". Я знаю, как правильно, но это любовь - моя Одесса

Как в Екб переехала, удивляло выражение "повешать" вместо повесить.

Аноним 540: потуда или посюда.

Правильно говорить потудова и посюдова.

Аноним 837,
Да, но... "Что ты скëшься? " - что медлишь?

Аноним 837: Скаться

Нарываться на неприятности: "Ты щас доскёшься!"

Карла_Кларовна: Вы щас демона вызвали?

Я как-то интуитивно даже более забористые слова тут понимаю) а рынке и не такого наслушаешься, как в Одессе побывала - на рынок сходила) украина рядом, говор намешан такой, что мне кажется урал - образец литературной правильной речи))

urtica: половник

Я в детстве читала книгу про Антарктиду и пингвинов, и там кто-то отгонял пингвина половником, а я не знала, что такое половник, у нас же поварёшки)) и представляла бабушкин вязаный тряпичный половик (коврик), как им машут и отгоняют бедного пингвина))).

Антея88: Шаньга везде ватрушка

Это же разное? Шаньга - это шаньга, в ней картошки больше)

НаталЪя: это разная выпечка, шаньга это шаньга, а ватрушка это ватрушка

AbyssusK: Наше, уральское: баско, баще)

Очень удивилась, когда впервые услышала. Просила перевод

Про своротку же ещё забыли, не?

Levёnka: Моя сибирская бабушка говорила сени

Наша уральская так же. А еще она говорила голбец. А вторая бабушка тоже с Урала называла погреб. Подвал в доме имея в виду

AbyssusK: что медлишь?

Что ты там шабаркаешься?

Родня из Узбекистана называет пластиковую бутылку баклажкой, кружки для чая-бокалами

НаталЪя,
Первый раз слышу! Вот как богат язык! Мерси))

Bugаgа: еду в центр ",а в Новосибе"еду в город ",тот же центр города

В Краснодаре так же.
У нас из местного, на гидрострой когда в такси раньше ехали, спрашивали: вам по маленькому или по большому
С появлением навигаторов уже не так актуально

AbyssusK,
Ещё можно шарашишься или шароебишься

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы