«ЗвонИт» или «звОнит». Как правильно? Или о живом русском языке...

Многие пишут "придти" вместо прийти.

Четаржу: Изменения норм или чего другого, имхо не через силу же она тогда пела дожжьи, а потом- да пошли вы все, вот вам дожди.

Вряд ли через силу. Скорее с убежденностью, что "ох жеж я деревня, а на самом деле вон оно как!"
А потом уж разобралась, да и те, кто падал в обморок от чего-то не московского и грудью стоял насмерть на телевидениях, ушли на пенсию.
Я помню, что меня, тоже деревню, больше всего поразило на универовском спецкурсе, что слово "иначе" можно произносить как и'наче.
И не только меня, весь поток так потом выражался, и не И'наче.

Еще проблема: Одевать- надевать.

Leksа: Я помню, что меня, тоже деревню, больше всего поразило на универовском спецкурсе, что слово "иначе" можно произносить как и'наче.

Как поясняет справочно-информационный портал «Русский язык», вариант «и́наче» (с ударением на первом слоге) - старшая норма, уходящий из языка вариант, но пока еще допустимый. «Ина́че - предпочтительный вариант в современном русском языке.
Вот вам и живой изменяюшийся русский язык. Еще чуть чуть и ни кто не вспомнит Иначе.

iRussian: А как по другому могло быть, на какую букву ещё делают ударение?

Четаржу: На ударение основного однокоренного слова "мастер

Ага, именно "мАстерски" говорят.

olika777: Еще проблема: Одевать- надевать.

Так даже в культовой Иронии судьбы учитель русского языка говорит " Я забыла одеть праздничное платье" - так все и выросли с одеть

Кряча: тридцать лет назад тоже было «лакмусом» произнесение звука ч как ш

Кряча: Старушки морщились и фыркали

О! У нас с 5-го класса учительница русского была из Питера. Как она напирала на то, что надо произносить "конеШно", яиШница" и т.п.
Мол, только АБСОЛЮТНО бескультурные и неграмотные люди говорят "яичница"

Сейчас, вроде, на это уже не напирают. На Урале, по крайней мере.
Может, в Питере это до сих пор считается архиважным признаком культурного человека...?

Katie: Нееее, он просто из будущего

Точно!

Ибн Уточка: Правильно назвал Чуковский свою книгу о развитии русского языка "Живой как жизнь".

Ибн Уточка: Действительно, язык (любой) живой и постоянно изменяется.

Так и есть.
Только почему-то с советских времен нам вколачивали в головы, что он "памятник".
Время такое было.
Вот и выросло наше поколение и наших родителей такое... со слегка деформированным представлением о родном языке.
Нас как во времена застоя убеждали? Есть только одна правильная точка зрения. Официально одобренная руководством страны.
А все, что от народа не достойно внимания и должно искореняться под корень.

Высмеиваться.
Обличаться.
Запрещаться.

И во всех новшествах видели подозрительные поползновения загнивающего Запада.

Да даже в одежде и музыке. Тех же стиляг вспомните...

Znayka: думаю, что ваш учитель сама не задумывалась об этимологии слов просто и вам навязывала категорично свое видение))))

Znayka: все эти нормы просто привычные, современные, ОЧЕРЕДНЫЕ

Абсолютно согласна с вами!

Четаржу: вариант «и́наче» (с ударением на первом слоге) - старшая норма, уходящий из языка вариант

Четаржу: Вот вам и живой изменяюшийся русский язык

КофИЙ тоже изменился, утратил мужское окончание слова и превратился в кофЕ с окончанием среднего рода.
Мужской род, тянущийся за ним до сих пор - по сути атавизм. Который уже активно отмирает, что мы все и наблюдаем.
Сперва проживет параллельно со средним родом бок о бок. Потом будет называться "устаревшей формой".
Потом отомрет окончательно

Как бы мы сами со своими привычками к этому не относились, язык всегда будет меняться и развиваться, нравится нам это или нет

Говорящая с котами автор темы: Так уже говорят, половина населения страны

эта половина страны ещё говорит или в принципе так говорила говорит и будет говорить не смотря на правила.

Говорящая с котами автор темы: Может, в Питере это до сих пор считается архиважным признаком культурного человека...?

у нас столько приезжих, что все признаки уже давно стёрлись Да, булоШная, яиШница и пр, но это не удобно произносить. Общалась, было дело, со старорежимными старушками, они так и говорят - булоШная, но при этом и поинЭры, и музЭй, и крЭм.

Murza: эта половина страны ещё говорит

Филологи говорят о массовой тенденции. Видимо, исследования проводят, мониторят ситуацию.

Говорящая с котами автор темы: Дело в том, что у глаголов той же группы, что и звонит, есть тенденция к переносу ударения на корень слова.

Говорящая с котами автор темы: Известный факт: слова да´рит, це´нит и ва´рит столетия назад звучали иначе, а именно — дари´т, цени´т и вари´т. Слово звонит отличается от них только тем, что стихийно стало лакмусовой бумажкой безграмотности.

Murza: булоШная, яиШница

Вот-вот. Та учительница как только не издевалась над нами, как только не высмеивала наши яиЧНицы и булоЧНые.
"Звон" и "вонь" просто отдыхают по сравнению с ее насмешками и аллегориями наших ЧН вместо ШШШ.
И умела так эти насмешки выразить, что нам всем действительно стыдно было.

Murza,
Кстати! Давно хотела спросить.
Почему у вас говорят не "работает" там-то, а "служит".

"Она служила в театре."
"Она служила в НИИ."

Служат ведь в армии!
Какая служба на гражданке?

Особенно у Донцовой все сплошь "служат".

Говорящая с котами автор темы: Почему у вас говорят не "работает" там-то, а "служит".

первый раз слышу. Точнее читала где то, слышала, с таким выражением знакома, но так что его массово употребляли такого нет.

Говорящая с котами автор темы: Какая служба на гражданке?

государева служба в государевом учреждении наверное. Но я не филолог, я - технарь.

Murza: государева служба в государевом учреждении наверное

Театр?
Неа, наше время.

Говорящая с котами автор темы: Театр?
Неа, наше время.

нет, в смысле в принципе государственная структура видимо имелась в виду - гос учреждение, где ты наёмный работник, а не сам себе хозяин. Хотя и при частном хозяине - ты наёмный рабочий и служишь ему как бы, по его правилам работаешь. Вот если ты сам на себя работаешь, то тогда именно работа.

Murza,
Нашла.

https://rus.stackexchange.com/questions/10886/Служить-в-театре

Служить в театре

Навеяно словами о Марине Голуб: служила в театре имени Чехова. По-прежнему ли нормативно, говоря о работе в театре, употреблять слово "служить"? Или это устаревшее сочетание?

"Мой знакомый сторож (он же дворник) на мой утренний вопрос: "Как дела, как здоровье?" — всегда отвечает: "Да какие дела? Со службы на службу — вот и все мои дела". У нас в России кого ни послушаешь, так все служат. Когда же работать то начнём?"

В общем, название "служить" спорное, но употребятся. Не знаю уж, зачем. Так и не поняла. В объяснениях путаются.

Murza: в принципе государственная структура видимо имелась в виду - гос учреждение, где ты наёмный работник, а не сам себе хозяин

Murza: Хотя и при частном хозяине - ты наёмный рабочий и служишь ему как бы, по его правилам работаешь.

Ааа... может быть, может быть...

Говорящая с котами автор темы: В общем, название "служить" спорное, но употребятся

очень редко. И я так понимаю - когда работаешь на кого то, а не сам себе хозяин.

Murza: Вот если ты сам на себя работаешь, то тогда именно работа.

Murza,
otvet.mail.ru/question/210975331

Служат в армии, в театре, в церквях и храмах. А в науке? Разве не служат?

*Почему мы говорим про человека, что он работает в научной организации, а не служит? Мне кажется, это категорически неправильно. С другой стороны - может быть возражение, что наука - это творчество. Но, позвольте, театр это тоже творчество, можно, как минимум, сказать. Но тем не менее в театре актёры именно служат!

Так почему у нас в науке работают, а не служат?

Мне кажется, что науке, как и искусству, всё таки именно служат!
Причём, в большей степени служат, чем артисты в театре.

Тем более что результат в науке может быть гораздо менее осязаем, чем в театре. Поясню. Скажем, человек много лет делает наблюдения и ставит несколько десятилетий один длительный опыт. В театре - поставил спектакль рано или поздно, потом следующий. В науке могут "ставить спектакль" всю жизнь. Особенно в фундаментальной науке. И скажите мне после этого, что человек там не служит?!*

Забавная точка зрения...

Murza,
Еще забавный ответ:

Потому же, почему говорят, что корабль по морю ходит, а профессии "капитан дальнего хождения" нету

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы