Зачем усложнять свою речть настолько, что уже трудно понять смысл

Аноним 82: Вроде понятно все

Кофта

Барбамбия: термин словарный запас подразумевает прежде всего уровень владения родным языком. включение иностр.слов никакого отношения не имеет ни к эрудиции, ни к словарному запасу

Приехали. Больше половины всех слов в нашем словаре имеют иностранное происхождение. Очень многие англицизмы уже прочно вошли в речевой оборот, и никуда мы от них не денемся. И кейсы (не чемоданы), и аниме, и лоферы, и лонгсливы с нами навсегда. Просто потому, что они означают предметы и понятия, которые были заимствованы из другой культуры, и вместе с ними пришли их названия. Как что лет назад в языке закрепились электричество и телефон. И именно эти слова составляют наш активный словарный запас, да. Не пролетки, не брички, не облучки и не кокошники.

Барбамбия: для людей, незнакомых с английским, именно так и звучат все ваши иност.заимствования

Так вышло, что в школе и вузе я учила немецкий, и кейсы, митинги, ресерчи и фейлы в мой язык попали как часть профессионального жаргона. Ничего, освоилась, потом и английский выучила

Барбамбия: В обуви все то же самое, туфли да ботинки, точка, а то начинается, лоферы, мюли, слипоны... кеды и шлепанцы, во! и плевать как они там в каталогах обзываются "по умному"

Если я пришла в магазин за лоферами, то очень тупо было бы описывать их как "такие туфли, которые..."
Очень хорошо, что есть отдельное слово.
Кстати, а мокасины - можно говорить?

Аноним 118: в мой язык попали как часть профессионального жаргона.

в том то и дело, что эти слова на текущий момент воспринимаются именно как проф.жаргон.
никто в быту ими не "щеголяет". все из той же серии как бесячие кринжи, луки (глаз дергается сразу)))мерчи, краши и у меня большие сомнения, что они русифицируются настолько, что будут считаться частью языка. Да и черт с ними, пусть будут, как и раньше были всякие ксивы, хазы, флэты и тд. зачем это насаждается как часть языка повсеместно, непонятно. я не собираюсь забивать этим одномоментным лексиконом себе голову.

Аноним 118: . И кейсы (не чемоданы), и аниме, и лоферы, и лонгсливы с нами навсегда

ну все-таки не навсегда. А до поры, когда либо исчезнут из мира сего, либо придет на смену ориентация на другую культуру и страну. Вот была у нас ориентация в одну сторону - и в ходу было слово макияж. Сейчас его употребляют только олдскулы , в ходу слово мейкап. Значение одно, но все уже, макияж неактуально и язык отбросил его в сторону. Уйдет в прошлое определенная форма обуви и люди забросят слово лоферы как не бывало. Ну нет же в нашем словаре больше ни тюрнюров, ни мыльниц Русский язык вообще обожает принимать слова из актуальных культур, а потом переключаться на культуры поактуальнее. Сейчас вот никому в голову кинотеатр иллюзионом или синемой не придет назвать. А было же, думали, что навсегда

Барбамбия: я не собираюсь забивать этим одномоментным лексиконом себе голову

кстати зря. Это как раз позволяет быть в современном моменте, а не в славном прошлом

Слово «кофта» заимствовано из европейских языков — польского, а тот в свою очередь — от шведского kofta — из немецких языков (ср. шведское kofta «короткое платье, плащ»). Само германское слово заимствовано из турецкого — «кафтан». Википедия (прошу прощения за очередное сложное слово)

svetlonec: Это как раз позволяет быть в современном моменте,

чтобы быть в моменте (в тренде! -словечко замыленное уже до глазных мозолей!!), достаточно просто понимать значения этих слов. а использовать их в обиходе мне смешно. игрушечный язык какой то. хватает мне рабочих АКС, где каждый старается изо всех как будто из себя выдавить побольше модных заимствований, а то вдруг кто то подумает, что он выпал из совр.момента!

svetlonec: ну все-таки не навсегда. А до поры, когда либо исчезнут из мира сего, либо придет на смену ориентация на другую культуру и страну

Из активного языка уйдут, но в словарях останутся, в литературе, в истории. Как турнюр, кринолин или кокошник

Барбамбия: в том то и дело, что эти слова на текущий момент воспринимаются именно как проф.жаргон

Нет, уже нет. Например, у меня в университете учебник называется "Сборник кейсов для вузов ...."

Кринжи и мерчи - пока действительно жаргонизмы, но неизвестно, уйдут они из языка как "флэт" или останется как "чувак"
Мне они однозначно нужны, чтобы с детьми общаться. "Что хочешь на день рождения? - Мерч от Варламова".

Барбамбия: зачем это насаждается как часть языка повсеместно, непонятно. я не собираюсь забивать этим одномоментным лексиконом себе голову

Это часть активного современного лексикона. У меня в голове он легко помещается, слава богу. Не вижу, чтобы это где-то насаждалось - просто людям удобно так говорить, вот и всё.
Придумайте вот синоним слову "мерч" без потери смысла?

Барбамбия: словарный запас

эти слова стали частью нашего повседневного языка. Странно гордиться своим невежеством. Я тоже не понимаю значений всех слов современного гардероба просто потому что я не шмоточница. Луки, стили, образы вообще не моя тема. Но знаю, что свитшот никогда не был свитером, поэтому и нельзя его так называть.

Барбамбия: барбамбия это слово, имитирующее иност.язык,

Вот именно)

Барбамбия: ваш "говорящий ник", написанный почему то латиницей, соответствует вашему ответу тоже))))

Так это ж практически паспортные данные) они ничего не имитируют)

Автор, вот точно такой вопрос меня заинтересовал 10 лет назад на лекции в УрГПУ. Лекции вела очень умная женщина, доктор филологических наук. И она ответила, что люди, намеренно усложняющие свою речь, просто хотят казаться умнее, чем есть на самом деле. А по-настоящему умный человек никогда так делать не будет.

Барбамбия,
ну... это напоминает рассуждения некоторых, безусловно, образованных людей, которые после 1918 года упорно писали с ятями и не принимали новые слова, потому что

Барбамбия: игрушечный язык какой то

и я не собираюсь использовать ваши эти сиюминутные выражения. Но оказалось, что яти это навсегда в прошлом, а новые слова надолго в применении

kapачка: Кто все эти личности , что блистают тупейшими заметками и новостями!?

а это как раз настоящие человеки...

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы