у кого детей зовут необычно, как реагируете когда имя называют неправильно?

ах да, еще Севостьяном обзывают ну так и я его иногда в шутку называю

ЦаревнаЛягушка
Ну уж не знаю, необычно ли.У меня Сева - Всеволод, думала, не такое уж редкое имя.Ан нет Называют по первости Сеня, Сёма, а полное - спрашивают - Савелий?

ну это действительно совершенно разные имена, тут хотя бы есть повод пораздражаться, если очень хочется . Сему и Сеню вообще часто путают почему-то

миндаль
Не бесит. Если надо - поправляю, а так-то не считаю, что это так принципиально каждому встречному указать на ошибочное написание.

да меня не то что до трясучки доводит, но вот я имя четко произношу - все звуки, все акценты, да и не сложное оно, но вот точно переспросят, а потом и забудут.

Лау
вы подумайте, как греки обидятся, узнав, что вы исковеркали их имя

есть друг - грек, вообще никак не отреагировал, ну то есть не обиделся и не удивился

Лиса-Алиса
ну что теперь. остается только забить на всех и не нервничать по пустякам.

стараюсь

миндаль
Сему и Сеню вообще часто путают почему-то

ага, только Сева там вообще никаким местом

миндаль
тут хотя бы есть повод пораздражаться

да я не парюсь.Один раз только сиииильно разозлилась.Пришла мамина подружка в гости и сказанула - "Как полное-то имя?Всеволод?пфффф...я буду его называть Вовкой" %) %) вот тогда я в бешенстве была

Подружка
У меня сын Тимофей,в школе развития чаще Темой его зовут,я честно говоря особо и не парюсь,главное чтоб не Машей

ну дак это уменшительное, нормально

миндаль
Сему и Сеню вообще часто путают почему-то

ага. а Любу с Людой. я вот Люба, сколько раз Людой называли не сосчитать

AltaIra

ну дак это уменшительное, нормально

Уменьшительное от Тимофея -Тима, а Тема -это от Артема ;)

AltaIra
ребенок наполовину иностранец во первых

ну, это, да, несколько объясняет выбор имени, безусловно. НО!

AltaIra
а что столь необычного в имени Марко? звучит просто, лаконично

Я попробовала произнести это имя на русском языке (так, как устроен наш речевой аппарат)
у меня выходит Марка Арсини. Если в транскибции писать (ну, так, как мы говорим и слышим: [ма'рка] [арси'ни] (за правильность написания фонетического разбора не ручаюсь, давно этого не делала).
ИМХО лучше пусть Марк зовут, чем Марка.
Не очень как-то красиво (вы уж извините меня)

Моя знакомая вышла замуж за англичанина. Живут между Москвой и Лондоном. Сына назвали Метью. Там (в англии)- Метью. Тут (в России) - Матвей.

ЦаревнаЛягушка
"Как полное-то имя?Всеволод?пфффф...я буду его называть Вовкой"

%) странная женщина
надо было ответить, что вы ее будете звать Марусей тогда, если она например Таня

AltaIra
да и не сложное оно

непривычное. Марк - привычно, потому и подменяют этим именем

Черное Дерево
Если это попытка подкола, то отвечу: Может я четче изъясняюсь?

это не попытка подкола. Касаемо остального отвечать вам не буду, тема позитивная

Лильчик
если она например Таня

угадали.Она Таня.
есть подозрение, что сказано просто мне назло, ну да ладно

ЦаревнаЛягушка
только Сева там вообще никаким местом

это вас еще Савелием не называли

Лильчик
странная женщина
надо было ответить, что вы ее будете звать Марусей тогда, если она например Таня

++++
%)

AltaIra
есть друг - грек, вообще никак не отреагировал, ну то есть не обиделся и не удивился

берите с него пример

миндаль
это вас еще Савелием не называли

ЦаревнаЛягушка
а полное - спрашивают - Савелий?

Дамиана
Вообще не ожидала бы особо то в Ебурге. в районной детской поликлинике услышать это имя

и вот зря....чего токо не услышишь в наших районных детских поликлиниках, мать моя женщина....

моя мама поначалу пыталась моего сына называть Лео %) /так-то он Лёня, Леонид/. причем делала это сознантельно. видите ли не может у нее язык повернутся назвать его Лёней ,потому что так все звани ее отца, хотя имя-то у него Алексей было. я сказала, что не можешь - не зови, но клички ребенку придумывать не надо. помогло :)

ЛисиЧЧЧка
Я попробовала произнести это имя на русском языке (так, как устроен наш речевой аппарат)
у меня выходит Марка Арсини. Если в транскибции писать (ну, так, как мы говорим и слышим: [ма'рка] [арси'ни] (за правильность написания фонетического разбора не ручаюсь, давно этого не делала).
ИМХО лучше пусть Марк зовут, чем Марка.
Не очень как-то красиво (вы уж извините меня)

тут вы в чем то безусловно правы. но я давно общаюсь с итальянцами и испанцами, работаю с языками, и вот по их фонетической традиции - все буквы произносятся как написаны, в частности О в безударном положении, а у нас в русском это А. и как то вот я этот момент и упустила, потому что для меня это звучит однозначно МАркО Орсини через О, а на русском получается через А. вывод один - уедем к итальянцам

Дамиана
Вообще не ожидала бы особо то в Ебурге. в районной детской поликлинике услышать это имя

на меня вообще странно смотрели, мало того что на учет пришли поздно вставать, дак еще и имя не могли записать с первой попытки, думали я прикалываюсь.

ЦаревнаЛягушка

значит, все собрали

Лиса-Алиса
видите ли не может у нее язык повернутся назвать его Лёней ,потому что так все звани ее отца, хотя имя-то у него Алексей было

%) это как?

Подружка
У меня сын Тимофей,в школе развития чаще Темой его зовут

Такая же фигня, мелк злится на это Помнится он был сильно не в духе, а кто-то из женщин его Тёмой назвал... Он обиженно так поворачивается и кричит "а ты.... Зина!!!"

Я уж на что вроде Маша, и то в половине случаев Марина. Ибо если по телефону сказал - "здравствуйте, меня зовут Мария", все пипец, услышат точняк всегда марину :) Инструктор по фитнесу меня упорно всегда называла Ольгой. Я сначала поправляла, потом привыкла :)))

Требовать от незнакомых людей, чтобы никак не коверкали имя МАРКО - вообще смешно. Коверкают всегда даже самые простые имена, а уж Марко исковеркать - так это вообще святая обязанность каждого. Фиг с ним с врачом, вот когда в документах будут писать с ошибками... Для интернациональных браков есть интернациональные имена, а уж как грицца назвался жопыргулем - полезай в кузов.

Подружка
У меня сын Тимофей,в школе развития чаще Темой его зовут

ну, это, мне кажется, уже говорит о неграмотности тех людей, которые путают имена. Тёма (Артём) и Тима (Тимофей).
Я бы поправляла в данном случае.

За мной грешок был. Сеню назвала Семёном. Дедушка мальчика заулыбалса я сказал: "Вообще-то, Арсений"
Извинилась, конечно и запомнила, что Семён - это, все-таки Сёма :)

AltaIra
это как?

по докуметам - Алексей, но все звали Леней.

Я зависла, когда во дворе девочку назвали Лита, и недели две думала, какое у неё полное имя так и не придумала

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы