Как быстро выучить английский?

Аноним 729,
Вы что из этого текста полезного для общения вынести планируете?)))

Аноним 729: прочитать в слух не могу,

Вам озвученные тексты нужны, и желательно диалоги.

Яблоня в цвету: Индусы со своим акцентом говорят -«уши вянут»,

А я дергаюсь от русского акцента. Мне кажется, это самый противный звук в английском. Они как бы говорят английские слова, но по-русски, т.е все звуки русские и мелодика русская. Сидишь тихо слушаешь и постепенно привыкаешь, но сначала как гранату в тебя кинули. Шокирующее чувство. Это от тех, кто "по-быстрому" видимо, без проработки звуков.

Индусы хоть и с акцентом, но вокабуляр у них обширный. Застревать на "как пройти к остановке автобуса" не будут, поймут, что человек на уровне автобуса и магазина, и отправятся в свой путь. Нежными не будут, как британцы или даже американцы.

Аноним 729: Вот сейчас нашла книжку на английском для сильно начального уровня. Слова что значат вроде знаю, о чем примерно понятно, а прочитать в слух не могу, как так то? Так надо учиться, а на это нужно время. К примеру, я приехала в английскую среду с каким-никаким разговором уже (и конечно вслух читать могла). Но бегло говорить и главное, понимать собеседников (их быстрый разговор) это только после лет 2-3 уже в среде, где ни капли русского. Ну какое до декабря? Когда вы 90% своего времени проводите на русском?

Тем, кто от вас "по-бырому" требует, вполне можете сказать "нет", что вам нужно время, привести доказательства от сертифицированных учителей... Пусть вас отправляют на курсы по-нормальному. Если это иностранцы, скажите, что можете переписываться с переводчиком, можете использовать переводчик реального времени (кажется в Гугле есть): перевод бежит как вы общаетесь онлайн.

Автор, для понимания вам: американец вас спрашивает: "Как мне быстро выучить русский, до декабря, чтобы бегло говорить? Вот раскрыл книжку, но произносить это не могу". Что бы вы ему сказали? Со всем вашим знанием, что ему надо выучить 7 падежей, которые меняются в зависимости от м-ж-ср.-множ., успевать менять прилагательные в соответствии с м-ж-ср.-множ., успевать модифицировать в зависимости от завершенного и незавершенного времени, и соображать, где добавлять "ся", если действие направлено на себя? "-вающая", "-вывающие", "-шившиеся" "-ющие", "-ющему", "ющиеся"? И все эти калькуляции, конечно, должны занимать только 1/5 его мозга, а 4/5 должны успевать следить за темой высоких материй, о чем вы там говорите: за техническим вокабуляром, и отвлеченными темами?

За полтора месяца вы сможете освоить только азы при условии ежедневных занятий от трех часов минимум. Каждый день от трех часов. И это азы будут. Куцый разговорный чуть чуть аудио. Ни о каком беглом речи быть не может за это время. Мозг живой. Это не компьютер - залил инфо и все. Ему нужно привыкнуть. Освоить информацию. Переложить из сознательного в бессознательное.
Даже если вы себя будете насиловать занятиями каждый день по 12 часов, мозг отключится и все. Это физически невозможно.

Был еще в студенчестве опыт, научила парня одного.
На входе английский уровня школа плюс радиофак УПИ.
На выходе относительно связная речь.
4 месяца ежедневных занятий, 2 часа со мной и 8 часов самостоятельно.
Я объясняла грамматику и применение лексики на примерах. Домашнее задание было всегда одинаковым: аудирование 1 час, остальное время чтение неадаптированного текста, с выписыванием 10 незнакомых слов на страницу, каждое слово прописывалось до запоминания написания (но не меньше 10 строчек), с каждым словом составлялись предложения по разному типу высказывания. И опираясь на эти слова, готовился подробный пересказ.
Словом, титанический труд.
Допускаю, что не имея опыта преподавания, я что-то делала не так быстро, как это делал бы преподаватель с опытом, но в целом результат очень впечатлил.
С Вашими вводными, автор, нереально.
Мне в свое время надо было с нуля свободно заговорить по-турецки (сопоставим с английским по сложности изучения для русофонов), ушло месяцев пять.
Двое курсов, пара часов занятий в день и проживание в стране изучаемого языка.
Никак не два и не три.

Аноним 815, чего -то я уже засомневалась в своем знании русского)))

Аноним 729: Аноним 815, чего -то я уже засомневалась в своем знании русского)))

Ну хоть поняли громадность задачи)))

Mutluyum (ex. Verzena), какой опыт интересный про парня с радиофака. Аноним 221, про этого Pimsleur тоже записала. В общем завтра буду узнавать, как бы английский перенести на лето хотя бы на лето

А нанять переводчика не вариант? Пока учите. Или это не разовый визит?

Аноним, 514. К сожалению не вариант. Это довольно регулярное общение, сейчас в основном по скайпу .

Удручает, что у вас нет внимания к деталям. (Кстати, жизненно необходимое качество в изучении языков). В конце одного моего поста я упомянула перевод в реальном времени по видео. Я ожидала вашей цепкости, последующих вопросов (т.к. это может быть критичным решением вашей ситуации). Но у вас поверхностное внимание.

Суть: у Гугла есть перевод в реальном времени, на Андроиде и айфоне. support.google.com/translate/answer/6142474

Аноним 817, посмотрела я гугл переводчик в реальном времени, у Майкрософт подобный есть. Но или у меня интернет медленный, или я с ним еще не разобралась. Попробовала несколько фраз перевести с русского на английский и обратно, в итоге смысл совсем исказился, так ведь точно не должно быть.

Не , на какое-то то время гугл переводчик поможет, это да. Но боюсь, как бы Конфуз не вышел, на переводит искусственный интеллект что- нибудь не так

Аноним 729: Но боюсь, как бы Конфуз не вышел, на переводит искусственный интеллект что- нибудь не так

"Правильно ли я поняла вас, что ....?"
"Я вас поняла так: ... . Подтвердите, пожалуйста, что это верно."
"Мой электронный переводчик перевел вашу фразу с таким смыслом: .... Это верно?"

Аноним 729: В общем завтра буду узнавать, как бы английский перенести на лето хотя бы на лето

Вот так вы никогда язык не выучите... Перенесём, может время будет, а если...
Автор, так дерзайте. Поставьте цель и вперёд. Естественно язык вы на уровень B2, C1 за пару месяцев не выведение, но на А1 то вполне.. Даже А2 может мелькать.
Цель, желание её достичь, труд.
Я знаю о чем говорю) преподаю язык, есть у меня прецеденты - 3 мес и уровень А2 с 0. Но! Человек пахал ежедневно по 3 часа, занятия 3 раза в неделю (и, что важно, он уже говорил на 2 языках отлично). Начните и результат придёт, перенесёте и забьёте..

Аноним 188, я имею ввиду долгое предметное общение на английском, а так потихоньку все равно придется общаться. С утра поговорила руководством, сказали, что им проще меня научить говорить на английском, чем искать человека на стороне и ждать пока он войдет в рабочие моменты. буду преодолевать языковой барьер, а то сейчас себя равшаномиджамшудом из нашей раши ощущаю, очень неприятно

Вот про это не знала, пошла искать. На глаз английский понятнее, чем на слух.

Аноним 729: плюс дорога на работу с работы.

По дороге обязательно слушайте английскую речь, подкасты, которые понимаете процентов на 70-80

Аноним 691, спасибо.

Аноним 188: и, что важно, он уже говорил на 2 языках отлично

"Трудно только первые пять языков" (с)

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы